Moldova & IMF IMF Activities Publications Press Releases


 

Подтверждение приверженности МВФ поддержке стран с низкими доходами

Выступление Директора-распорядителя
Международного Валютного Фонда
Родриго де Рато
в Центре мирового развития
Вашингтон (округ Колумбия)
31 июля 2006 года
Rodrigo de Rato y Figaredo
  Rodrigo de Rato y Figaredo

Вариант, подготовленный для выступления
 

1.       Большое спасибо. Хочу поблагодарить Центр мирового развития за организацию этого мероприятия, Лилиану Рохас-Суарез за принятие на себя роли ведущей, а Кемаля Дервиса, Рикардо Хаусмана и Денниса де Траи за согласие обсудить мое выступление. Мне хотелось бы также поблагодарить всех присутствующих. 

2.       В начале текущего года я представил план выполнения Среднесрочной стратегии Международного Валютного Фонда. Сегодня мне хотелось бы поговорить об одном из конкретных аспектов этой стратегии: об отношениях Фонда со странами с низкими доходами. Фонд твердо привержен поддержке стран с низкими доходами, которые являются членами Фонда, и международным усилиям в области сокращения бедности: это одно из важнейших направлений нашей работы, причем направление, где ставки очень велики. Среднесрочная стратегия предлагает подтвердить нашу приверженность поддержке стран с низкими доходами и повысить эффективность наших усилий в этой области за счет сосредоточения внимания на направлениях и задачах, которые нам удаются лучше всего и в которые мы может внести наибольший вклад. Позвольте вначале дать более общее представление о вопросах, касающихся как Среднесрочной стратегии, так и сегодняшнего состояния стран с низкими доходами. 

3.       В основе Среднесрочной стратегии лежит предпосылка о том, что Фонду нужно адаптироваться для того, чтобы он был в состоянии помочь всем своим членам справиться с вызовами глобализации в XXI веке. Стратегия охватывает все области деятельности Фонда, в том числе методы осуществления надзора за экономикой индивидуальных стран-членов Фонда и за мировой экономикой; наши инструменты предотвращения и преодоления кризисов в странах с формирующимися рынками; и управление в рамках самого Фонда. Предлагаемые в Стратегии меры важны не только для стран, имеющих системное значение, и стран с формирующими рынками, но и для стран с низкими доходами. Решение проблемы глобальных дисбалансов позволит снизить угрозу хаотических изменений обменных курсов, резких сдвигов на финансовых рынках и чреватого деформациями протекционизма. Предотвращение кризисов в странах с формирующимися рынками будет способствовать снижению стоимости заимствования для стран с низкими доходами и поддержанию спроса на их экспортную продукцию. Кроме того, страны с низкими доходами, а также явно недостаточно представленные страны с формирующимися рынками, имеют основания для озабоченности в связи со своими правами голоса и представительством в Фонде. 

4.       Однако еще одним чрезвычайно важным моментом плана, изложенной в рамках Среднесрочной стратегии, на котором я хочу остановиться сегодня, являются планы Фонда в отношении возобновления и переориентации нашей работы непосредственно на страны с низкими доходами. 

5.       Для того чтобы определить курс, необходимо знать, где вы находитесь и куда вы намереваетесь идти. У нас есть четкая конечная цель, согласованная со всем международным сообществом: оказать странам с низкими доходами помощь в достижении Целей развития, поставленных в Декларации тысячелетия. За последние несколько лет мы добились определенных успехов в продвижении к этой цели, прежде всего в вопросах сокращения бедности. Ряд стран Азии и Латинской Америки занимает теперь прочные позиции для того, чтобы достигнуть своей цели в области сокращения бедности, обусловленной низкими доходами, и хотя в странах Африки к югу от Сахары прогресс менее значительный, макроэкономические перспективы улучшились во многих странах. Например, в последние два года темпы развития экономики в Африке были самыми высокими за десятилетие. Средний уровень инфляции на континенте за исключением Зимбабве составлял менее 10 процентов, что является самым низким показателем за четверть столетия. В значительной мере это было достигнуто благодаря усилиям самих стран с низкими доходами: например, инфляционное банковское финансирование бюджетных дефицитов в странах Африки к югу от Сахары составляет сегодня пренебрежимо малую величину. Однако помощь оказало и международное сообщество, включая Фонд. Таким образом, нами уже пройдено определенное расстояние на этом пути.

6.       Однако, если посмотреть на условия, в которых все еще живет множество людей в странах с низкими доходами, то становится ясно, что нам предстоит еще большой путь, особенно в странах Африки к югу от Сахары. Неприглядный факт заключается в том, что показатели большинства стран этого региона говорят о том, что им не удастся достигнуть ни одной из поставленных целей. Поэтому нам необходимо делать больше. 

7.       Год назад в этом же месяце страны Группы Восьми сделали важный шаг вперед на встрече в верхах в Глениглсе. Они высказались в поддержку решительного сокращения задолженности многих стран с низкими доходами и согласились увеличить помощь еще большему числу таких стран.  Было достигнуто также согласие в отношении того, что, для того чтобы плодами облегчения бремени задолженности и увеличения помощи могли воспользоваться люди, которые нуждаются в этом больше всего, нужно повысить эффективность использования ресурсов и улучшить государственное управление. Позвольте рассказать теперь о том, что Фонд уже сделал и что он делает и может сделать в целях оказания помощи во всех этих областях. 

8.       Фонд уже внес важный вклад в сокращение задолженности стран. Вслед за завершением встречи в верхах в Глениглсе МВФ незамедлительно принял меры по 100-процентному списанию задолженности 19 бедных стран. Облегчение бремени задолженности начало предоставляться Фондом в январе, после чего за нами последовали и другие международные финансовые организации. Размеры списания задолженности Фондом разнятся, однако с учетом предполагаемого облегчения бремени долга по линии МАР Всемирного банка и Фонда африканского развития, а также того обстоятельства, что другие страны, как можно ожидать, также получат право на это, общие объемы списания долга в рамках Инициативы по облегчению бремени задолженности на многосторонней основе составят около 50 млрд долл. Наша работа в этой области еще не закончена, но мы продвигаемся вперед. 

9.       В то же время перед Фондом стоит еще одна важная задача: не допустить возникновения еще одного долгового кризиса. Существует серьезная опасность того, что выгоды, приносимые облегчением бремени задолженности, будут растрачены впустую, если соответствующие страны начнут привлекать займы на финансирование расходов, не содействующих экономическому росту, и тем самым вместо списанной задолженности создадут огромные суммы нового долга, возможно на худших условиях. Теперь, когда уровни задолженности сокращены, можно ожидать, что свои кредиты ринутся предлагать многие новые кредиторы, некоторые из частного сектора, а некоторые из официального. Опыт ряда стран с низкими доходами из бывшего Советского Союза, которые начали свой путь в начале 1990-х годов, не имея долгов, но быстро накопили высокие уровни задолженности, показывает, насколько  стремительно дела могут обернуться к худшему. Например, Кыргызская Республика, практически не имевшая задолженности в 1992 году, к концу 1999 года накопила сумму внешних обязательств, равную 100 процентам ВВП. Основная ответственность за недопущение указанного лежит на странах-заемщиках и официальных кредиторах, но помощь Фонда может оказаться полезной и тем, и другим. Мы можем помочь странам глубже осознать риски быстрого накопления задолженности и разработать среднесрочные долговые стратегии, направленные на недопущение образования экономически неустойчивых уровней долга. В этих целях, совместно с Всемирным банком, нами разработана ориентированная на перспективу основа обеспечения устойчивости долговой ситуации, конкретно предназначенная для оказания помощи странам с низкими доходами в принятии финансовых решений. Мы можем также подать сигнал тревоги официальным кредиторам в случаях, если уровни задолженности или обслуживания долга, вероятно, составят проблему. Наши рекомендации не всегда будут им нравиться, однако им следует прислушиваться к ним, а нам высказывать их. 

 10.    Наши рекомендации о необходимости избегать задолженности, вероятно, будут наиболее эффективными, если мы сможем предложить странам альтернативные источники финансирования. Как писал ирландский драматург Джордж Бернард Шоу: Я не могу проповедовать религию человеку, во взгляде которого отражены муки телесного голода. Важно, поэтому, чтобы международное сообщество отозвалось на безотлагательные потребности стран с низкими доходами и предложило им достаточные гранты и кредиты на чрезвычайно льготных условиях, с тем чтобы они могли финансировать свое развитие, не прибегая к привлечению дорогостоящей задолженности. Это подводит меня ко второй части договоренности, достигнутой в Глениглсе: значительному увеличению помощи. Фонд давно выступает сторонником увеличения помощи. Мы высказываемся в пользу предоставления большей помощи каждой стране с низкими доходами, способной освоить дополнительные объемы помощи и направить ее на содействие достижению Целей развития, поставленных в Декларации тысячелетия. Мы указываем донорам на важность раннего принятия обязательств о предсказуемом предоставлении поддержки на длительную перспективу. Это чрезвычайно важно для того, чтобы развивающиеся страны могли осуществлять эффективное планирование. Донорам необходимо также повысить эффективность предоставления помощи, сократив связанные с этим издержки и скоординировав ее с планами стран в отношении достижения Целей развития, поставленных в Декларации тысячелетия. Парижская декларация служит согласованной основой для повышения эффективности помощи, и ее следует полностью выполнить. 

11.     Фонд является также последовательным сторонником эффективного использования помощи. Достижение лучших результатов при увеличении потоков помощи будет зависеть не только от объемов помощи, но и от ее эффективного использования. Отчасти это зависит от макроэкономической политики, и одна из обязанностей Фонда состоит в оказании странам помощи в управлении макроэкономической политикой  таким образом, чтобы это максимально повышало их способность осваивать потоки помощи и облегчения бремени задолженности. Начинается это с реалистической оценки объемов помощи, которые будут поступать. В мире, где обязательства выделить средства по-прежнему, как правило, превышают реальное предоставление помощи, странам с низкими доходами бесполезно притворяться, что они получат больше помощи, чем это будет в действительности. И это ничего не даст нашим странам-членам, если они будут делать вид, что освоение возросших объемов помощи не составит для них никаких проблем. Тем не менее Фонд может оказать помощь посредством создания надежных макроэкономических основ и надлежащих систем управления государственными расходами, с тем чтобы возросшие потоки ресурсов достигали своих целей. Мы можем также консультировать страны по вопросам преодоления рисков того, что возросшая помощь вызовет повышение курса национальной валюты или рост инфляции и тем самым подорвет их международную конкурентоспособность. Будут встречаться случаи, когда определенное повышение курса в реальном исчислении окажется оправданным, в других же случаях, возможно, будут существовать возможности для направления трансфертов ресурсов на решение вопросов, позволяющих устранить недостатки, мешающие повышению производительности труда и развитию производственного потенциала экономики. Фонд уже опубликовал руководство по проблемам увеличения помощи и продолжает сотрудничать с разработчиками политики из стран с низкими доходами и донорами в вопросах решения этой задачи. 

12.     Фонд твердо привержен также достижению того, чтобы у стран имелись необходимые бюджетно-налоговые возможности для расширения социальных программ, прежде всего в сферах здравоохранения и образования. Хочу внести полную ясность в нашу позицию по этому вопросу. Я неоднократно слышал, особенно от представителей НПО, высказывания о том, что их тревожат потолки бюджетных расходов, ограничивающие расходы в социальном секторе. Эта обеспокоенность не имеет никаких оснований. В программах, осуществляемых при содействии Фонда, уже много лет подчеркивается необходимость поддержания расходов на цели сокращения бедности, прежде всего в области образования и здравоохранения, в том числе в периоды жесткой ограниченности бюджетных ресурсов. Мы рассматриваем национальные бюджеты в качестве основного средства инвестирования в человеческий капитал, более того, многие программы предусматривают нижний предел для сумм расходов, связанных с сокращением бедности. Когда от доноров поступают дополнительные гранты, предназначенные для таких расходов, целевые бюджетно-налоговые показатели программ, осуществляемых при содействии Фонда, корректируются в целях направления таких средств на программы, поддерживаемые донорами, пока будут сохраняться возможности для эффективного использования этих ресурсов. 

13.     Макроэкономическое управление потоками помощи имеет большое значение, но задачи макроэкономического управления в более широком плане по-прежнему остаются актуальными. Одна из главных обязанностей Фонда в том чтобы помогать странам решать эти задачи, и в особенности содействовать обеспечению макроэкономической стабильности, которая является предпосылкой устойчивого экономического роста. Содействие макроэкономической стабильности это та область, в которой Фонд имеет наиболее очевидное сравнительное преимущество. Это относится как к нашей деятельности в области кредитования, так и к нашей роли как доверенного советника правительств и центральных банков стран с низким доходом. Исходя из этого, мы должны и далее уделять основное внимание мерам политики и институтам, имеющим решающее значение для экономической и финансовой стабильности особенно налогово-бюджетной, денежно-кредитной и валютной политике. В то же время, как в странах с низким доходом, так и в промышленно развитых странах нам все более необходимо укреплять нашу работу в области финансовых рынков. 

14.     Имеются также области политики, которые, возможно, не являются определяющими для макроэкономической стабильности, но играют решающую роль в обеспечении экономического роста. В этих областях роль Фонда очерчена менее ясно, и ее необходимо будет определять на прагматичной основе в каждом отдельном случае. В основе этого прагматизма должен лежать тот принцип, что участие Фонда пропорционально его компетенции. Я считаю, что роль Фонда особенно важна в двух областях. 

15.     Первая область касается торговли. Обсуждение вопросов торговой политики в последние месяцы в основном было посвящено переговорам в рамках ВТО относительно Дохского раунда. Это является действительно обоснованным, поскольку расширение торговли, подкрепляемое многосторонними соглашениями, многие годы является краеугольным камнем роста в глобальной экономике и принципиально важно для перспектив развития стран с низкими доходами. В связи с этим то, что произошло в Женеве на прошлой неделе, воспринимается очень болезненно. Надеюсь, что это лишь пауза в переговорах, а не их крах, и что участники переговорного процесса проявят настойчивость и попытаются сохранить уже достигнутые результаты. Я в особенности имею в виду меры, в наибольшей степени затрагивающие интересы беднейших стран, такие как поэтапная отмена экспортных субсидий в том числе на хлопок и предоставление беднейшим странам доступа без квот и пошлин на рынки развитых и крупных развивающихся стран. Сообществу доноров следует также принимать энергичные меры по оказанию помощи в области торговли. 

16.     Нам не следует также забывать, какую пользу могут принести реформы торговли в самих развивающихся странах. Вне зависимости от хода многосторонних обсуждений, страны с низким доходом могут получить выгоду от реформирования собственных торговых режимов. От высокой степени протекционизма в торговых режимах стран с низким доходом больше всех обычно выигрывают самые богатые жители этих стран, а в проигрыше более других оказываются малоимущие, которые имеют меньше возможностей покупать импортные товары и не получают выгод от роста, обусловленного быстрым развитием экспортного сектора. Разумеется, экономика в целом также несет потери. Я бы также призвал все страны включая страны с низким доходом осторожно подходить к заключению двусторонних и региональных торговых соглашений. Многосторонние реформы в сфере торговли остаются открывают наилучшие перспективы,  существуют потенциальные издержки двусторонних соглашений в плане отклонения торговых потоков, неразберихи и нагрузки на ограниченный институциональный потенциал. 

17.     Фонд также должен играть существенную роль в вопросах финансового сектора. Одним из ключевых элементов Среднесрочной стратегии Фонда является признание того, что в мире, характеризующемся глобализованными потоками капитала, все более важным становится понимание современной ситуации в финансовых секторах. Если финансовый сектор ненадежен, это создает принципиальные риски для макроэкономической стабильности и серьезные трудности в макроэкономическом управлении. Денежно-кредитная политика может использоваться намного эффективнее, если финансовые рынки и рынки капитала хорошо функционируют. Широкие по охвату, хорошо работающие финансовые системы также крайне важны для экономического роста. Во многих странах с низким доходом финансовый сектор недостаточно развит. В условиях отсутствия нормального доступа к финансовому рынку, малоимущие слои населения могут воспользоваться только неформальными услугами, которые часто являются очень дорогими. Например, людям иногда приходится платить $60 за перевод $300. Развитие финансового сектора может способствовать экономическому росту и сокращать бедность, устраняя кредитные ограничения для малоимущих. 

18.     В этих и других областях мы совместно решаем задачи и делимся опытом со Всемирным банком, и важно действенным образом координировать нашу работу. Пол Вулфовиц и я твердо намерены плодотворно развивать отношения между Фондом и Банком как в мировом масштабе, так и на уровне стран. Мы сформировали небольшую группу внешних экспертов под руководством Педро Малана для консультирования по этим вопросам; они представят свой доклад позднее в этом году. При этом на уровне стран мы уже работаем над четким разграничением обязанностей между нашими организациями. 

19.     Важно также, чтобы Фонд эффективно работал с сообществом доноров. Отношения между донорами и странами с низким доходом за последние годы изменились больший упор делается на стратегии развития, в разработке которых ведущую роль играют сами страны, и Фонд должен адаптировать свою деятельность к этим изменениям. Координация деятельности доноров не входит в функции Фонда, но нам необходимо хорошо взаимодействовать со всеми. Мы нуждаемся в регулярном обмене информацией. Миссии и постоянные представители должны работать на местах с объединенными донорскими группами на практике это означает, что наши постоянные представители должны быть готовы взять на себя более значимую роль. При этом все стороны должны быть готовы организовать работу на кооперативной основе, когда несколько партнеров обладают соответствующими опытом и знаниями, и в ситуациях, когда ни один из партнеров, оказывающих помощь стране с низким доходом, не желает или не способен возглавить деятельность в конкретных областях, принципиальных для экономического роста. В последнем случае нерезонно ожидать от Фонда освоения экспертных знаний вне рамок нашего мандата и компетенции. Фонд не может быть советником или законодателем условий последней инстанции. 

20.     Я говорил о необходимости действенно работать с донорами. Однако наиболее важны отношения Фонда с нашими государствами-членами. Наша главная цель в служении им. В последние годы наши отношения со странами с низким доходом претерпели ряд существенных изменений, и инструменты, которые мы используем для их поддержки, также меняются.

21.     Наша поддержка стала более гибкой и в большей степени учитывает конкретные потребности членов. С 1999 года поддержка МВФ строится на основе Документов по стратегии сокращения бедности, в разработке которых ведущую роль действительно играют сами страны: прошли те времена, когда Документы об основах экономической политики составлялись в Вашингтоне и согласовывались по факсу. Во всех случаях, когда мы предоставляем финансовую поддержку посредством механизма финансирования на цели сокращения бедности и содействия экономическому росту, экстренной постконфликтной помощи или механизма финансирования для преодоления внешних шоков, введенного в 2005 году, мы стремимся добиться вовлеченности страны в разработку политики и рационализации предъявляемых условий. В случаях, когда страны не нуждаются или не заинтересованы в финансовой помощи Фонда, мы используем Инструмент для поддержки экономической политики, также введенный в прошлом году, который успешно работает в Нигерии и Уганде, и, как ожидается, будет использован рядом других стран в ближайшем будущем. Важным дополнением к нашим рекомендациям по экономической политике и кредитованию является развитие потенциала посредством технической помощи и подготовки кадров, ориентированных на основные направления экономической политики и экономические институты. В настоящее время мы пересматриваем нашу систему технической помощи, чтобы больше исходить из имеющегося спроса. Одним из аспектов этой работы является оказание технической помощи в большей степени на региональной основе. Например, недавно мы объявили о создании нового Регионального центра по технической помощи в Африке АФРИТАК для центральной Африки; это наш третий центр в Африке и шестой в развивающихся регионах.

22.     Необходимо уделить внимание еще одному аспекту отношений Фонда со странами с низким доходом. Это право голоса и представительство таких стран. Фонд является финансовой организацией, и вполне обоснованно, что те страны, которые вносят в нее значительный финансовый вклад, должны также оказывать существенное влияние на ее политику. Однако Фонд также представляет собой глобальную организацию, и для ее легитимности необходимо, чтобы все государства-члены имели справедливое представительство и возможность быть услышанными. В настоящее время относительные квоты и доли с правом голоса наших членов не обеспечивают адекватного отражения возросшей экономической значимости некоторых из крупнейших стран с формирующимся рынком. Нам необходимо это изменить. Однако при этом нужно защитить права голоса и представительство стран с низким доходом, которые продолжают получать кредиты от Фонда, но располагают в нем лишь ограниченной долей голосов. Чтобы решить эту задачу, я считаю желательным увеличить количество базовых голосов, то есть минимального и равного числа голосов, не связанного с размером квоты, на которое имеет право каждый член. Я сделаю ряд конкретных предложений о дальнейших шагах по решению этих вопросов управления в ходе подготовки к нашим Ежегодным совещаниям, которые состоятся в сентябре в Сингапуре, и надеюсь, что государства-члены поддержат эти предложения. 

23.     Прежде чем завершить свое выступление, хочу также сказать несколько слов той сфере, где Фонду особенно важно сотрудничать с донорами и правительствами стран с низким доходом. Я имею в виду качество управления. Пол Вулфовиц сегодня выступил с очень содержательной речью, уделив основное внимание этому вопросу, и я полностью согласен с его замечаниями. Управление является ключевым элементом соглашения в Глениглсе и в этой области Фонд призван сыграть ограниченную, но важную роль. Когда проблемы управления затрагивают макроэкономическую ситуацию и угрожают успеху программы, мы предъявляем условия по их решению. Мы также содействуем повышению качества управления посредством более широких инициатив. Например, мы повышаем прозрачность посредством Общей системы рапостранения информации, которая является основой для разработки национальных статистических систем и информацию в которую предоставляют более 90 стран, В некоторых странах мы разрабатываем планы мероприятий по повышению прозрачности систем управления государственными расходами. Мы также даем рекомендации по обеспечению прозрачности в использовании доходов от природных ресурсов. В основе этой работы лежит убеждение, что бóльшая подотчетность перед общественностью и бóльшая прозрачность позволяют повысить качество государственных расходов, сократить бедность и уменьшить коррупцию. 

24.     В течение прошедшего года мы слышали много решительных слов о поддержке стран с низким доходом со стороны международного сообщества, и мы видели, как некоторые из этих слов претворяются в дела. Однако в этом году мы должны воплотить большее число этих обязательств в действия. Для этого потребуются как планирование, так и страстное желание. Сегодня я ознакомил вас со стратегией Фонда в отношении стран с низким доходом. Мы приступили к этапу реализации  этой стратегии, но это не означает, что мы закрыты для новых идей. Действительно, Среднесрочная стратегия для стран с низким доходом по своему духу предусматривает широкое участие. Для претворения ее в жизнь потребуется сотрудничество со Всемирным банком, сообществом доноров и, прежде всего, правительствами, гражданским обществом и народами наших стран-членов с низким доходом. В наших усилиях по определению основных направлений и организации наших действий мы будем и далее приветствовать рекомендации других сторон, поэтому я буду рад выслушать мнения членов группы экспертов и ваши вопросы и комментарии.  

25.     Благодарю вас за внимание.

 

IMF EXTERNAL RELATIONS DEPARTMENT

Public Affairs    Media Relations
Phone: 202-623-7300 Phone: 202-623-7100
Fax: 202-623-6278 Fax: 202-623-6772


Источник